Re@Ligion – ассоциация торговцев словом божьим

библиотека »

 

RSS избранное | RSS полный

 

Новые →

Сюжеты ↓

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

НОВЫЙ ЗАВЕТ

АПОКРИФЫ

ОККУЛЬТИЗМ: практические рекомендации

ТЕОЛОГИ

ФИЛОСОФЫ

ДОКУМЕНТЫ и ИССЛЕДОВАНИЯ

АТЕИСТИЧЕСКАЯ литература

ФАНТАСТИКА и КИБЕРПАНК

← Виртуальный свет

ФАНТАСТИКА и КИБЕРПАНК

Уильям Гибсон

[текст целиком01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

ХОТЬ ВБРОД, ХОТЬ ВПЛАВЬ

Он все говорил, что он из Теннесси и что он в гробу видал все эго говно. А она оставила уже всякие надежды дожить до завтра, так он

гнал машину, а и доживешь, так что толку - все равно поймают копы или этот, который застрелил Сэмми. Она все еще не могла понять, как и что случилось, и ведь этот мужик, который вырубил краснорожего, - это же точно был Найджел.

И его все тянуло куда-то направо от Брайанта, и тогда она сказала ему свернуть по Фолсом налево, ведь если эти суки и вправду висят на хвосте, так нужно выезжать на Хайт, лучшего места, чтобы затеряться среди людей, и не придумаешь, сама-то она точно намеревалась двинуть туда при первой же возможности. А "форд" был точь-в-точь такой же, как у мистера Маттьюза, директора Бивертонской колонии. И она пыталась заколоть этого типа отверткой, это подумать только, никогда бы от себя такого не ожидала. А потом сломала этому черному парню, который с такой мощной прической, его компьютер. И этот чертов браслет на левом запястье, а другая его половинка, открытая, болтается на короткой, в три звена, цепочке.

Он оторвал правую руку от руля и схватился за пустой наручник. Что-то такое с ним сделал - вслепую, не отрывая глаз от улицы. Отпустил. И зачем это, интересно, он его защелкнул?

- Зачем ты его защелкнул?

- Для твоей же пользы. А то зацепишься за дверную ручку или еще за что...

- А теперь сними.

- Дай ключ - сниму.

- Что же мне, так теперь и ходить?

Она побренчала наручниками перед самым его носом.

- Засунь в рукав. Это же "береттовские" наручники. Серьезная штука.

Ему вроде как нравилось, что наконец-то нашлась тема для разговора, даже машину повел вроде как поспокойнее. Карие глаза. Не старый, лет двадцать с небольшим. Дешевая, насквозь мокрая одежда. Волосы не темные и не светлые, серединка на половинку, подстрижены слишком уж коротко, но не так коротко, чтобы было ясно, что это нарочно, из пижонства. А мышца на нижней челюсти все ходит и ходит, словно он жует резинку, только он ничего не жует.

- Куда мы едем?

- А я-то откуда знаю? - Он прибавил газа. - Это же ты сказала "налево".

- Кто ты такой?

- Райделл. - Его глаза на мгновение оторвались от дороги, скользнули по Шеветте. - Берри Райделл.

- Барри?

- Берри [Берри (англ.) - ягода.]. Вроде малины. Или волчьей ягоды. Кой хрен, это же большая улица, фонари и все такое...

- Направо.

- И куда же я должен...

- Направо!

- О'кей. - Он крутанул руль. - И куда ж это мы?

- На Хайт-стрит. Ночью там много народа, а копы и носа не суют.

- И бросим там машину?

- Отвернись на две секунды, и от нее останутся одни воспоминания.

- Банкоматы в этих краях водятся?

- А то.

- Ну да, вот он и есть.

На поребрике "Патриот" сильно тряхнуло, из рамы заднего окна посыпались осколки пуленепробиваемого стекла. Кто же это его выбил? - удивилась Шеветта. И когда? Я же все время здесь была...

Он выудил из насквозь мокрого бумажника кредитную карточку, затем - вторую, третью.

- Без денег нам никак, придется попробовать. А если ты хочешь выскочить из машины и сделать ноги, так за ради бога. - Он пожал плечами. - Никто тебя не держит.

А потом он вытащил из кармана куртки очки, те самые. И телефон. Как только в "Диссидентах" потух свет, она внаглую выхватила этот телефон прямо из пальцев Коудса. Ведь Лоуэлл, он всегда говорил, что в неприятности лучше не попадать, а если уж попал, нужно иметь под рукой телефон, без чего другого можно и обойтись, только не без телефона. А этот, бритоголовый, перетопчется как-нибудь. Ну а этот, бзикнутый, который машину гнал, кинул ей на колени и засранцевы очки, и телефон и буркнул:

- Забирай свою хурду-мурду.

А потом он хлопнул дверцей машины, подошел к банкомату и начал совать в него карточки. Банкомат чуть подумал и вылез из бронированной будки, осторожно и вроде как

стеснительно, они всегда так делают, и камеры тоже высунулись - следить, чтобы клиент ничего такого не выкинул. А он стоял, прищелкивая пальцами правой руки, и рот такой, будто свистит он, но свиста никакого не было. Шеветта взглянула на футляр с очками и телефон и еще раз удивилась, чего она сидит здесь, он же, считай, хороший дал совет - делай, говорит, отсюда ноги.

В конце концов он вернулся, пересчитывая на ходу толстую пачку денег, сунул деньги в передний карман джинсов, плюхнулся на водительское место, захлопнул дверцу и швырнул - окно с его стороны было открыто - одну из карточек под ноги банкомату, который задом, словно рак, втягивался в свою скорлупу.

- Ума не приложу, как это они сумели с такой скоростью аннулировать эту штуку, и добро бы у Фредди был компьютер, так ты же ему его раздолбала.

Чуть помедлив, он отправил следом за первой карточкой и вторую. И третью. Лексановый щит банкомата с грохотом опустился, карточки остались снаружи, лежат на мостовой в свете галогенных прожекторов и на каждой поблескивает крошечная голограмма.

- Так их же кто-нибудь подберет, - удивилась Шеветта.

- На что я и надеюсь, - ухмыльнулся этот. - Подберет и уедет с ними куда подальше. Лучше всего - на Марс.

А потом он врубил передачу, "форд" подпрыгнул и выскочил на улицу задом, чуть не

столкнувшись с какой-то другой машиной, и тут сразу визг тормозов и длинный отчаянный вой сигнала, и машина обогнула их в каком-то дюйме, и водитель ее тоже, наверное, кричал, потому что рот его превратился в большое черное "О", только крика не было слышно, и та часть Шеветты, которая все еще оставалась курьером, была в полном восторге - ведь сколько раз эти гады подрезали ее, просто не сосчитать.

- Вот же мать, - сказал этот и начал дергать рычаг передач, и дергал, пока не нашел ту, что нужно, и тогда они поехали нормально.

Наручник болезненно натирал воспаленное место, где висела когда-то эта красная гадюка.

- Ты коп? - спросила Шеветта.

- Нет.

- Охранник? Вроде как эти, гостиничные?

- Ага.

- Ну и что ты намерен делать?

Парень этот, охранник там или кто он, молчал. По его лицу мелькал свет уличных фонарей и вывесок.

- Вляпался в говно, так надо выбираться. Хоть вброд, хоть вплавь.

Автор: Уильям Гибсон
Опубликовал: Handy
Источник: Библиотека Мошкова
Просмотров: 32277

Поделиться:

Добавить комментарий:

Вам необходимо авторизоваться:

E-mail:

Пароль:

Авторизация через: Facebook | ВКонтакте | Yandex

[текст целиком01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2003 Handy, Digger (Digital Pakost Ltd).
Дизайн и графика © 2003 Handy, Линкси. Интерфейс © 2003 Handy.
E-mail для посылки произведений: upload@realigion.ru.