Клетка 27. ЭПИЛОГ
Что-то колет в левом боку... Все колет и колет...
Я окончательно стряхнул сон и повернулся. Я лежал на песке на берегу моря, укрытый индейским лоскутным одеялом. Было свежо, начинало светать, но солнца еще не было. В далекой молочно-голубой дымке море плавно сливалось с небом, и потому сначала мне показалось, что небо начинается прямо у меня под ногами, а через миг я уже представлял, что это поверхность моря свернулась в трубочку, оставив меня внутри.
А что же это там колет все-таки? Я засунул руку во внутренний карман пиджака и вынул продолговатую картонную коробочку. Набор для рисования тушью. Я выудил двумя пальцами кисточку и попробовал раскрутить ее и вытащить блок памяти, как это делала продавщица в "Тетрисе". Ничего не получилось: кисточка лишь слегка треснула, от нее отслоилась тонкая бамбуковая щепка.
Это была обыкновенная кисточка, без сканнера.
Невдалеке показались две фигуры. Они шли вдоль самой воды в мою сторону. Одна из фигур помахала рукой. Другая, ниже ростом, понеслась ко мне огромными прыжками. Собака! Я быстро убрал кисточку обратно в коробку.
Не прошло и полминуты, как огромный пес тыкался мне в щеку мокрым, холодным носом. Я потрепал его по спине.
- Аргус, смотри, он опять спал на пляже! И могу спорить, ему снился плохой сон.
Мэриан стояла рядом, держа в одной руке сандалии, а другой поправляя волосы. Пес глядел на меня с сочувствием.
- Это потому, Аргус, что он снова выдумывал всякие глупости. Про какую-нибудь "книгу" фантазировал. Ох, ну когда же он станет человеком!
- Ничего я не фантазировал, - буркнул я.
- Ври больше! Я говорила с Судзуки. Ты опять носился со своими сумасшедшими идеями про "книгу". Прошлый раз ты выдумал какие-то "буквы" и собирался пометить ими все на свете. Судзуки тогда тебе объяснил, что это невозможно. Но ты не унимался. Он сказал, что ты еще выдумал штуку, чтобы делать эти самые "буквы". Кажется, в твоих фантастических теориях это называется "писать". А потом ты вообще куда-то подевался, и мы отправились тебя искать. Кстати, Судзуки тоже хотел тебя видеть, у него для тебя есть подарок. Маленький такой, пушистый, черно-белого окраса. С большими ушами. Правда, я не уверена, что Аргус с ним подружится. Слишком уж этот подарочек царапучий.
Она протянула вперед руку: на тыльной стороне кисти три розовые царапины сплетались в причудливый иероглиф.
- А теперь ты покажи, что ты там выдумал для своей "книги".
- Шиш тебе! - Я спрятал руку с коробочкой за спину.
- Ах так?! Тогда мы обидимся! Правда, Аргус?
Пес гавкнул, подтверждая слова хозяйки.
- А ты знаешь, что пляж - это песочные часы, лежащие на боку? Куча времени, в общем... - заметил я.
Мэриан перевела взгляд с меня на песчаный мыс далеко впереди. Потом оглянулась и долго смотрела на такой же мыс с той стороны, откуда пришла сама. Я сидел точно на середине береговой дуги залива. Пес нюхал водоросли.
Мэриан снова повернулась ко мне. Сережка-дримкетчер, висевшая в ее правом ухе, проделала веселое танцевальное "па" кончиками перьев по голому плечу.
- Слышишь, Аргус, он заговаривает нам зубы! По-моему, его давно не кусали!
Пес оторвался от изучения мокрой зелени, склонил голову набок и поглядел на меня. Почему собаки умеют глядеть на меня так, что я чувствую себя идиотом?
- Ладно, я больше не буду ничего такого выдумывать. Правда! - сказал я.
И поднял руку: коробочка с набором для письма лежала на открытой ладони. Пес потянулся к ней, но я отвел его морду в сторону. Глаза Мэриан смеялись. В маленьких круглых зеркальцах, нашитых на ее платье, плясали волны и облака. Я вздохнул...
Коробочка поднялась над ладонью и повисла в воздухе, вращаясь. Торцы заострились после третьего оборота. А вот с килем вышла заминка. Видимо, я еще не совсем проснулся, потому что желаемой трансформации донышка коробки не вышло, зато у меня начали расти когти на пальцах той руки, которую я держал под вращающимся предметом. Тыльная сторона ладони покрылась серебристой шерстью. За спиной раздалось тихое рычание пса и хихикание Мэриан.
Я тряхнул головой, снова набрал в легкие воздуху и сосредоточился на медленном выдохе. Когти и шерсть втянулись обратно, а донышко коробки наконец прогнулось по всей длине, выпустило вниз острое ребро. Получившийся кораблик перестал вращаться, выровнялся. Я чуть повернул ладонь и покачал ею. Кораблик неуверенным зигзагом двинулся к морю и плюхнулся в воду у самого берега.
Пес вопросительно посмотрел на Мэриан - она погрозила ему пальцем. Волны медленно уносили кораблик на запад, в сторону бледной луны, похожей на тающую голову от снеговика.
А с другой стороны поднималось солнце. Его отражение стекало по волнам длинной золотой дорожкой, и эта дорожка вместе с золотым шаром над ней напоминали какую-то букву, над которой обязательно нужно ставить точку, чтобы не спутать ее с другой... Я попытался вспомнить, что это за буквы - и понял, что не могу. И даже не помню, зачем их вообще нужно различать.
Другое дело, когда видишь солнце над морем - теперь не спутать, где небо и где вода.
Автор: Мерри и Перси Шелли
Опубликовал: Handy
Источник: FUGA
Просмотров: 25984
Поделиться:
Добавить комментарий:
Вам необходимо авторизоваться:
|